更新时间:2024-07-30 16:33
轻松慵懒的编曲,在《幸福摩天轮》创作者郭伟亮的巧思谱曲之下,成功的营造出无负担的悦耳旋律。陈奕迅以一个第三者的角度,描写一个男子在被未婚妻抛弃后跑去酒吧,将自己的故事换成人家的故事说给酒客们听的黑色幽默。
一个穷困潦倒、刚失恋的男子到酒吧买醉,跟服务员酒保讲述自己被人抛弃的经过,但是用一个自欺欺人的方式讲,自嘲地借用朋友的身份讲自身经历。“一晚上就失恋两次”,究竟是女人太现实,还是自己本身的问题呢?
歌曲唱到一半,陈奕迅苦笑一声。既像对自己的嘲笑,又像是对这个社会的冷笑。在歌曲中,主人公并不承认是自己就是那名男子,再到最后自己无意说出“就像我的未婚妻,对不起,好像说成是我的样子。我是没关系” 但真的没关系吗?不仅调侃了自己,并且也嘲讽了这个社会的拜金主义。
《Last Order》是国语版的,还有粤语版的叫《New Order》,这是同曲不同词的两首歌。《New Order》是《Last Order》的后续。以服务员的口吻来劝慰这个自我嘲讽的男人。其中服务员与醉酒者两个角色恰好形成了对话,各有各自的潦倒,反映在现代社会身为一个男人的难处。《New Order》中服务员希望能够开间花店,开始新的一天,较为积极,所以“New Order”可以理解为新的工作,新的未来。
《Last Order》是一首国语歌,收录于陈奕迅03年的国语专辑《黑.白.灰》《New Order》是一首粤语歌,收录于他同年的粤语专辑《Live for Today》。都是专辑里的第10首歌,当年似乎都不是主打,也许有人听过没留意,也许很多人根本错过 。为什么要放在一起?因为这两首歌有很有趣的关联。
《Last Order》与《New Order》来自同一首曲子,由Eric Kwok所作。两首歌词分别来自黄伟文与林夕——香港词坛现在的“一林一黄”。黄伟文较少创作国语歌词,而且他填的国语词一般也不如粤语词抢眼。但这次是黄伟文创作出国语版的《Last Order》,林夕根据《Last Order》的故事写出了粤语版《New Order》。
同样的曲,他们用了不一样的视角:《Last Order》是一个酒客的口吻对酒保说话,《New Order》则是用酒保的角度对客人说。两首歌的情绪不一样,Eric Kwok也在编曲上作了变化,较悲的《Last Order》里用了小号solo,乐观一点的《New Order》在同样地方用的则是萨克斯。